满庭芳 其一 荷花
竹飐斜梢,荷倾馀沥,晚风初到南池。
雨收池上,高柳乱蝉嘶。
冉冉莲香满院,夕阳映、红浸庭闱。
凉生到,碧瓜破玉,白酒酌玻璃。
思量,浮世事,枯荣辱宠,欢喜忧悲。
算劳心劳力,得甚便宜。
粗有田园笑傲,拣些个、朋友追随。
好时景,莫教挫过,撞著醉如泥。
白话文译文
竹梢在晚风中斜斜颤动,荷叶倾倒残存的雨珠,晚风初次吹到南边的池塘。骤雨初歇,池塘边上,高柳间蝉声纷乱鸣唱。莲花香气渐渐弥漫满院,夕阳映照下,绯红浸透了庭院廊窗。凉意悄然生起,切开碧玉般爽脆的瓜果,把白酒斟满琉璃杯盏细细品尝。思量这浮沉世事,盛衰得失宠辱无常,欢喜忧伤几度彷徨。算来劳心劳力奔忙,又能得到多少真正的好处?幸有简陋田园可供笑傲,择三五知心好友常伴身旁。这般好时光莫要轻易辜负,遇上良辰便纵情沉醉,陶然一梦到天光。