壬申春率成酬吉田

袁保龄 ·

少小读文史,卓荦轻常儒。 悠悠三十载,岁月忽已徂。 朝随金马仗,暮窥天禄书。 簿领得余暇,诗酒追朋徒。 高歌《梁父吟》,醉击处仲壶。 持此耗雄心,优游聊自娱。 沈侯旷世才,早弃终童繻。 拂拭到燕石,投赠分琼琚。 天葩耀奇采,开函惊喜俱。 矫矫一西望,伫立以踟蹰。 伯兄事长征,数稔治军储。 与君同袍泽,骖靳时相须。 遥遥贺兰山,战血方模糊。 三边苦鸣镝,万里劳飞刍。 何日荡逋寇,策勋青紫纡。 君来一握手,共醉城南隅。

白话文译文

小时候读文史典籍,才情出众,看不上寻常读书人。时光悠悠过了三十年,岁月忽然间就流逝了。早晨随着金马仪仗出入,傍晚在天禄阁里翻阅藏书。处理完公文簿册的余暇,便和朋友们一起吟诗饮酒。高声唱起《梁父吟》,醉后敲击着处仲的酒壶。用这些消磨雄心,优游自在聊以自娱。沈侯是旷世奇才,早年就弃绝了儒生的束缚。他把燕石般的拙作也细加拂拭,还赠我美玉般的诗章。如天葩绽放奇异光彩,打开信函我惊喜交集。昂首向西方眺望,久久伫立徘徊不前。兄长远行去从军征战,多年经营军需储备。我与你同袍同泽,时常并驾齐驱、相互依靠。遥远的贺兰山下,战士的鲜血正模糊一片。边塞苦于箭矢纷飞,万里辛劳运送粮草。何时才能扫平逃窜的敌寇,建功立业、佩上青紫色的印绶?你来了与我紧紧握手,我们一起醉倒在城南角落。