和朱质夫见寄
四海初飞战伐尘,栖迟游宦各天真。
退之偶入淮西幕,子美闲垂汉上纶。
大道坦夷堪履尾,九霄旷荡莫攀鳞。
纵归天禄雠青简,何及秋江采绿莼。
玉櫑具铦祗自惜,黑貂裘弊欲谁纫。
草仪礼院虽承诏,佐政名州岂若神。
黍子凉风齐甸阔,桃花流水浙江春。
画船酒尽馀情在,青鸟书来别恨新。
万里生还聊尔尔,百年相见好频频。
玩翁况巳成丘墓,洒泪遥应到海滨。
白话文译文
天下刚刚开始战乱纷飞,我漂泊在外做官,各保天真。韩愈偶然加入淮西幕府,杜甫闲居垂钓于汉水之滨。大路平坦却可能踩到老虎尾巴,九霄广阔但不要攀附龙鳞。纵然回到天禄阁校对古籍,怎比得上秋江采摘绿莼。玉柄剑锋利只为自己珍惜,黑貂裘破旧有谁来缝补?在礼院起草诏书虽承皇命,治理名州怎能像神仙般轻松。秋风吹过黍子,齐地原野辽阔,桃花流水映着浙江的春色。画船中酒已喝尽,余情犹在,青鸟传书带来新的别恨。万里之外能活着回来已属不易,百年之中希望能常常相见。何况玩翁已经长眠于丘墓,洒泪遥寄到海滨。