赠高抑斋太守

陈琛 ·

松柏挺涧幽,果有二千尺。 古貌阅岁年,何曾改今昔。 逍遥陶隐居,杖履散踪迹。 闻风爱厥声,不说堪柱石。 人生在世间,谈笑无百年。 百年亦瞬息,生理忽茫然。 惟有桐乡爱,庙食自绵绵。 天地同悠久,讵肯称神仙。 翚飞甚峻整,上界真人居。 其奈为官府,案牍日纷如。 终日勤视听,耳目不能虚。 何如作散仙,杖履自徐徐。 凤阳中都地,山水秀而平。 赤气光腾后,犹能生俊英。 五马亦高贵,一笑澹无荣。 乃知天下士,但欲乞身轻。 东溪通黄河,万里自天上。 饮流寻其源,月掬光在掌。 九曲来棹歌,静夜得清响。 光霁正无边,劳我驰梦想。

白话文译文

松柏高高挺立在幽深的山涧边,果然有二千尺那么高。它那古老的面貌经历了无数岁月,从来不曾改变过,无论古今。像陶渊明那样逍遥地隐居,拄着拐杖穿着草鞋,到处留下踪迹。听说了他的风范,喜欢他的名声,不说他足以成为国家的栋梁。人生在世,谈笑之间不过百年。百年也只是瞬息之间,人生的活力忽然就茫然消逝。只有像桐乡那样受人爱戴,死后享受庙食,香火绵延不绝。与天地一样长久,哪里肯只称做神仙呢?宫殿像雉鸟飞翔般高大整齐,那是上界真人居住的地方。无奈身为官府中人,每天案牍文书纷繁杂乱。整天忙于视听政务,耳目不能得到清闲。哪里比得上做个散仙,拄着拐杖穿着草鞋,从容自在地漫步。凤阳是中都之地,山水秀丽而平缓。赤气祥光升腾之后,仍然能诞生杰出的人才。做官虽然高贵,但一笑之间淡然看淡荣耀。才知道天下的士人,只想要乞求一身轻松。东溪连通黄河,万里之水来自天上。喝一口溪水,寻找它的源头,捧起月光,光华仿佛在手掌中。九曲溪传来船夫的歌声,寂静的夜里得到清澈的声响。光明晴朗的景象正无边无际,让我辛苦地驰骋梦想。