五子歌
皇祖有训。
民可近。
不可下。
民惟邦本。
本固邦宁。
予视天下愚夫愚妇。
一能胜予。
怨岂在明。
不见是图。
予临兆民。
懔乎若朽索之驭六马。
为人上者。
奈何不敬。
训有之。
内作色荒。
外作禽荒。
甘酒嗜音。
峻宇雕墙。
有一于此。
未或不亡。
惟彼陶唐。
有此冀方。
今失厥道。
乱其纪纲。
乃底灭亡。
明明我祖。
万邦之君。
有典有则。
贻厥子孙。
关石和钧。
王府则有。
荒坠厥绪。
覆宗绝祀。
呜呼曷归。
予怀之悲。
万姓仇予。
予将畴依。
郁陶乎予心。
颜厚有忸怩。
弗慎厥德。
虽悔可追。
白话文译文
先祖留下训导: 人民可以亲近,不可轻视。人民是国家的根基,根基稳固国家才安定。我看天下那些平凡的男女,都有胜过我的地方。怨恨岂在明处显现?要在未显露时就小心防范。我治理万民,战战兢兢如同用腐朽的缰绳驾驭六匹快马。居于上位的人,怎能不心存敬畏? 古训记载: 在内沉迷美色,在外沉溺游猎; 贪恋美酒与歌舞,追求华屋与高墙。只要沾染其一,没有不走向灭亡。昔日陶唐氏,统御这中原大地。如今失去治国正道,扰乱纲常法度, 终致走向衰亡。我们光明的祖先,本是万国的君主, 传下典章法度,留给后世子孙。赋税计量公平统一,王府仓库充实有序。如今荒废失坠祖先基业,宗庙倾覆祭祀断绝。呜呼!归向何处?我心中满怀悲凉。百姓都怨恨我,我还能依靠谁? 忧愁郁结在我心头,满面羞愧无地自容。不谨慎持守德行,纵然悔恨怎能挽回?