霜后步西园张耒 · 宋浓霜失暄妍,短日淡无色。 回风振中园,摇落声策策。 草根饥鸟啄,飞舞时啧啧。 野荒无遗粒,卒岁将何食。 鲜鲜西墙下,幽草弄寒碧。 四时不吾欺,聊假汝顷刻。 ♥ 0白话文译文浓霜夺走了暖日的鲜亮,短暂的昼光浅淡无颜色。回旋的秋风振响园圃,摇落枝叶声声哗哗如策。草根处饥饿的鸟雀争啄,飞舞时发出急促的鸣叫。田野荒芜没有遗落的谷粒,度过寒冬将靠什么充饥? 抬眼望西墙下生机鲜亮,幽深的野草正摇曳着青碧。四季从不会将我欺瞒,且借你这片刻的慰藉相依。