挽故致政大夫诗

赵鼎臣 ·

乍捧毛生檄,初登贾傅年。 低回成鹤发,勉强用蒲鞭。 遗爱西州说,清风古国传。 欲知阴德处,廷尉有青毡。 系忝宗盟重,交推父党尊。 凄凉思往日,邂逅识朱轓。 华屋耆年逝,衡门稚子存。 大岯山下路,愁句向谁论。

白话文译文

刚刚捧起毛生那样的文书, 初入仕途正值贾谊般的青春年华。岁月浮沉终成白发苍苍, 仍勉力持着蒲草为鞭的仁政。西州至今传颂你留下的仁爱, 清风般的德行在故国流传。若问阴德积淀在何处, 看那廷尉府中清寒的青毡便知。我们本有宗族盟约的厚重情谊, 父辈交往也推崇您的尊长风范。往日相交的时光何等难忘, 当年邂逅时你朱幡车驾的模样仍在眼前。华屋里的长者已然逝去, 简陋门扉下只余稚子孤单留守。大岯山下的那条小路啊, 这满怀愁绪的诗句还能向谁倾诉?