赠文林翰林编修陈公哀辞缉熙之父

张宁 ·

余尝息御于苏台兮,寻弭节于辽阳。 徵遗铭于幽竁兮,访故事于遐荒。 闻先生之少孤兮,形影相吊而无亲。 攀千仞而独上兮,如一发之引千钧。 亦既识夫康庄兮,坦顺适乎前路。 握瑶瑜以自好兮,力衔策而疾步。 世方以其事为事兮,夫何独先生之好修。 彼将絷凤凰以司晨兮,扰骐麟以曳辀。 夫既知其不可兮,姑将反是以求道。 何枘凿之终不可以相入兮,又竿瑟之异好。 返兰舟于漭漾兮,回素辔于寥廓。 苟初心之未渝兮,虽隐约其奚怍。 盖智者不訾予以迷邦兮,而枉者将罪予以怀璧。 嗟厉阶其孰基兮,而祸本其谁植。 女入室而见妒兮,不嫁何尤。 士入朝而见嫉兮,不仕何忧。 岂刚者恒足以致缺兮,而美者必于致毁。 璞玉之必于见剖兮,而渊珠之必于见取。 胡为乎煽烈火于馀烬兮,加矰缴于伤羽。 彼苍苍者其广大兮,而㷀㷀之谓何。 匪予行之当是兮,谅矢心而靡他。 行遥遥其日远兮,心耿耿而伤悲。 羌去故而即新兮,念长往而不来。 旦引领于国门兮,夕凝睇于桑梓。 登高丘而望远兮,或居閒而独语。 曾岁月之几何兮,倏少壮之代谢。 憯辽鹤之夙吊兮,惊楚鵩之集舍。 魂杳杳以无归兮,魄沉溟而忘故。 渺尘海之不可以极兮,又云关之不可以经度。 风凄凄其昼吟兮,雪缤纷其夜零。 日卓午而不明兮,草逢春而不青。 忽天宇之开霁兮,仰恩光之下泽。 慨仁者之有后兮,叹生死而肉骨。 驾灵舆于万里兮,复此故丘。 贲徽名于九原兮,荣溢东州。 方其阽身就死而无所恤兮,又孰念夫孤嫠。 兴坠继废而人所不亿兮,天实为之。

白话文译文

我曾经在苏州台休息过,又停驻在辽阳。在幽深的墓穴中寻找遗存的铭文,在遥远的地方访求往事。听说先生幼年丧父,孤身一人,形影相吊,无依无靠。像攀援千仞高山独自向上,如同一根头发牵引着千钧重物。既然已经认识了康庄大道,就坦然顺利地走上前途。手握美玉自我珍爱,奋力挥鞭策马疾行。世人都在追逐世俗之事,为何唯独先生如此爱好修身?他们想要拴住凤凰让它司晨,扰乱麒麟让它拉车。先生明知这样不可,姑且反过来追求大道。但圆凿方枘终究不能相容,犹如竿瑟喜好不同。将兰舟驶回浩渺的水面,把白马牵回辽阔的天空。如果初心没有改变,即使隐居又有什么惭愧?智者不会指责我迷途,而枉曲的人却会怪罪我怀璧之罪。可叹祸根是谁种下的?灾祸的源头是谁栽植的?女子进入内室就遭到嫉妒,不嫁人又有什么可指责?士人进入朝廷就遭到嫉恨,不做官又有什么可忧虑?难道刚强者必然导致残缺,而美好者必然招致毁谤?璞玉必然要被剖开,深渊中的宝珠必然要被取出。为什么要在余烬上煽动烈火,在受伤的鸟羽上加射箭矢?那苍天如此广大,而孤独的人又能说什么?不是我的行为应当如此,实在是竭尽诚心别无他念。道路遥遥日渐遥远,心中耿耿悲伤不已。离开故旧走向新境,思念长逝者不再回来。早晨在国门引领远望,傍晚在故乡凝神注视。登上高丘眺望远方,有时闲居独自低语。曾几何时,岁月流逝,少壮忽然更替。悲伤辽鹤早来凭吊,惊见楚鵩飞集屋舍。魂魄渺渺无归处,魄沉冥冥忘故地。渺茫尘海没有尽头,云关也无法穿越。风凄凄白昼吟唱,雪纷纷夜晚飘零。太阳正午不明亮,草逢春天不青翠。忽然天空放晴,仰承恩光普照。慨叹仁者终有后嗣,叹息生死间起死回生。灵车从万里驶来,回到这座旧丘。在九泉之下彰显美名,荣耀遍及东州。当他濒临死亡无所顾惜时,又有谁挂念孤寡之人?振兴衰败、接续废坠,是人所不能预料的,实在是天意所为。