赠文林翰林编修陈公哀辞缉熙之父
余尝息御于苏台兮,寻弭节于辽阳。
徵遗铭于幽竁兮,访故事于遐荒。
闻先生之少孤兮,形影相吊而无亲。
攀千仞而独上兮,如一发之引千钧。
亦既识夫康庄兮,坦顺适乎前路。
握瑶瑜以自好兮,力衔策而疾步。
世方以其事为事兮,夫何独先生之好修。
彼将絷凤凰以司晨兮,扰骐麟以曳辀。
夫既知其不可兮,姑将反是以求道。
何枘凿之终不可以相入兮,又竿瑟之异好。
返兰舟于漭漾兮,回素辔于寥廓。
苟初心之未渝兮,虽隐约其奚怍。
盖智者不訾予以迷邦兮,而枉者将罪予以怀璧。
嗟厉阶其孰基兮,而祸本其谁植。
女入室而见妒兮,不嫁何尤。
士入朝而见嫉兮,不仕何忧。
岂刚者恒足以致缺兮,而美者必于致毁。
璞玉之必于见剖兮,而渊珠之必于见取。
胡为乎煽烈火于馀烬兮,加矰缴于伤羽。
彼苍苍者其广大兮,而㷀㷀之谓何。
匪予行之当是兮,谅矢心而靡他。
行遥遥其日远兮,心耿耿而伤悲。
羌去故而即新兮,念长往而不来。
旦引领于国门兮,夕凝睇于桑梓。
登高丘而望远兮,或居閒而独语。
曾岁月之几何兮,倏少壮之代谢。
憯辽鹤之夙吊兮,惊楚鵩之集舍。
魂杳杳以无归兮,魄沉溟而忘故。
渺尘海之不可以极兮,又云关之不可以经度。
风凄凄其昼吟兮,雪缤纷其夜零。
日卓午而不明兮,草逢春而不青。
忽天宇之开霁兮,仰恩光之下泽。
慨仁者之有后兮,叹生死而肉骨。
驾灵舆于万里兮,复此故丘。
贲徽名于九原兮,荣溢东州。
方其阽身就死而无所恤兮,又孰念夫孤嫠。
兴坠继废而人所不亿兮,天实为之。
白话文译文
我曾经在苏州台休息过,又停驻在辽阳。在幽深的墓穴中寻找遗存的铭文,在遥远的地方访求往事。听说先生幼年丧父,孤身一人,形影相吊,无依无靠。像攀援千仞高山独自向上,如同一根头发牵引着千钧重物。既然已经认识了康庄大道,就坦然顺利地走上前途。手握美玉自我珍爱,奋力挥鞭策马疾行。世人都在追逐世俗之事,为何唯独先生如此爱好修身?他们想要拴住凤凰让它司晨,扰乱麒麟让它拉车。先生明知这样不可,姑且反过来追求大道。但圆凿方枘终究不能相容,犹如竿瑟喜好不同。将兰舟驶回浩渺的水面,把白马牵回辽阔的天空。如果初心没有改变,即使隐居又有什么惭愧?智者不会指责我迷途,而枉曲的人却会怪罪我怀璧之罪。可叹祸根是谁种下的?灾祸的源头是谁栽植的?女子进入内室就遭到嫉妒,不嫁人又有什么可指责?士人进入朝廷就遭到嫉恨,不做官又有什么可忧虑?难道刚强者必然导致残缺,而美好者必然招致毁谤?璞玉必然要被剖开,深渊中的宝珠必然要被取出。为什么要在余烬上煽动烈火,在受伤的鸟羽上加射箭矢?那苍天如此广大,而孤独的人又能说什么?不是我的行为应当如此,实在是竭尽诚心别无他念。道路遥遥日渐遥远,心中耿耿悲伤不已。离开故旧走向新境,思念长逝者不再回来。早晨在国门引领远望,傍晚在故乡凝神注视。登上高丘眺望远方,有时闲居独自低语。曾几何时,岁月流逝,少壮忽然更替。悲伤辽鹤早来凭吊,惊见楚鵩飞集屋舍。魂魄渺渺无归处,魄沉冥冥忘故地。渺茫尘海没有尽头,云关也无法穿越。风凄凄白昼吟唱,雪纷纷夜晚飘零。太阳正午不明亮,草逢春天不青翠。忽然天空放晴,仰承恩光普照。慨叹仁者终有后嗣,叹息生死间起死回生。灵车从万里驶来,回到这座旧丘。在九泉之下彰显美名,荣耀遍及东州。当他濒临死亡无所顾惜时,又有谁挂念孤寡之人?振兴衰败、接续废坠,是人所不能预料的,实在是天意所为。