满庭芳
月洗高梧,露漙幽草,宝钗楼外秋深。
土花沿翠,萤火坠墙阴。
静听寒声断续,微韵转、凄咽悲沉。
争求侣,殷勤劝织,促破晓机心。
儿时曾记得,呼灯灌穴,敛步随音。
任满身花影,犹自追寻。
携向华堂戏斗,亭台小、笼巧妆金。
今休说,从渠床下,凉夜伴孤吟。
白话文译文
月光如水清洗着梧桐,露珠凝结在幽深草丛,华美楼阁外秋意正浓。青苔沿着墙壁蔓出翠痕,萤火虫坠落在墙角暗处。静静听着蟋蟀时断时续的寒鸣,细微声韵转向凄切悲沉。它们争相寻求伴侣,又似殷勤催促织布,仿佛要催破织女通宵的苦心。记得儿时曾记得,喊着拿灯用水灌洞,轻敛脚步跟随鸣声。任凭满身洒落花影,仍旧执意追逐找寻。逮到后带到华堂嬉戏斗蟋蟀,亭台般小巧的金丝笼精致玲珑。如今这一切不必再提,任凭它在床下鸣叫,凉夜相伴着我独自低吟。