满江红 三十六初度被酒作
饮罢归来,平川上、茫然四顾。
唯只见、乱星垂野,怪风嘶树。
万象随身天亦客,半生走马风吹雨。
在人间三十六年来,谁为伍。
平生志,曾自负。
天下事,鸡虫赌。
算英雄竖子,一般尘土。
韩信将军功若狗,景升儿子多于鼠。
自今朝老子息悲歌,抛歧路。
白话文译文
饮罢归来,站在平坦的原野上,茫然四顾。眼前只见杂乱的星斗低垂在旷野,怪异的狂风嘶吼着掠过树木。天地万物都像随身相伴的过客,半生如策马奔走,历经风吹雨打。我在人间三十六年来,又有谁与我同行?平生的志向,曾经自负满满。天下的世事,不过是鸡虫得失般的赌博。算来英雄也罢,小人也好,最终都归于尘土。韩信将军功高盖世,却落得如狗般被烹杀;刘景升的儿子多如鼠辈,终不成器。从今日起,我止住悲歌,不再徘徊于歧路。