瑞鹤仙 自寿

韩元吉 ·

好山横翠幕。 更一水流烟,嫩阴成幄。 薰风转林薄。 笑劳生底事,漫嗟离索。 霞觞细酌。 尽流年、青镜易觉。 算芙蓉、玉井香翻,不减旧阶红药。 寂寞。 草玄空老,问字人稀,也胜投阁。 骑鲸后约。 追汗漫,记寥廓。 便风帆高挂,云涛千里,谁道蓬壶水弱。 任蟠桃、满路千花,自开自落。

白话文译文

青山如屏横在翠色帷幕前,更有一带流水缭绕着云烟,初生的树荫连成帷帐。暖风在疏林间缓缓流转。可笑人生终日奔波,何必空叹离别孤寂?且把美酒细细斟酌。看那岁月流逝,镜中白发最易察觉。遥想荷花在玉井边摇曳生香,也不输旧时台阶旁的红芍药。寂寞啊寂寞。像扬雄那般埋头著书终老,纵然求教者日渐稀少,也胜过趋炎附势的折腰。待我约定骑鲸游仙,追寻那旷远之境,铭记天地浩渺。便可高挂风帆,穿越千里云涛,谁说蓬莱弱水难以横渡?任由仙岛蟠桃遍地繁花,我自守着心中天地,看花开花落。