秋怀诗十一首 其八
卷卷落地叶,随风走前轩。
鸣声若有意,颠倒相追奔。
空堂黄昏暮,我坐默不言。
童子自外至,吹灯当我前。
问我我不应,馈我我不餐。
退坐西壁下,读诗尽数编。
作者非今士,相去时已千。
其言有感触,使我复悽酸。
顾谓汝童子,置书且安眠。
丈夫属有念,事业无穷年。
白话文译文
蜷曲的落叶满地飘零, 随风穿过前廊起伏不定。窸窣声似含深意, 翻卷着相互追逐不停。空寂厅堂浸入暮色, 我默默静坐不发一言。童子从门外走来, 拨亮灯盏置我面前。询问我,我未曾回应, 端来饭食,我未曾沾唇。转身退坐到西墙之下, 将诗卷逐篇细细诵吟。诗作者并非今时之人, 相隔已有千年光阴。字句间饱含的深切感触, 再度唤醒我凄楚酸辛。回头嘱咐身旁童子: 且将书卷收好,先去安寝。志士心怀忧思啊, 那未竟的功业永无终年。