雷雨连日愁卧作歌与厚石
昨雨我不出,今雨客不来。
关门听雨夜复昼,瓦沟激溜墙殷雷。
从横淫潦没阶砌,蓊郁梵宇青蒿莱。
江湖有兴不可即,枕簟那得窗花开。
君居菜园静,我居米市杂。
我欲携鸱夷,醉眠就君榻。
高城风断远饮虹,霁月婵娟倚阊阖。
徘徊咫尺阻相见,蹇卫何堪烂泥踏。
颓然坐卧忧万端,脚故不袜头不冠。
君虽得第仍冷官,砚凹笔秃杯常乾。
平生读《易》识损益,一囊之粟妻孥欢。
季氏对饮真渴骥,群儿绕座如翔鸾。
世间荣贵任趋附,粪土蜣螂孰回顾。
但愁秉烛虚夜游,庭下百虫警秋露。
他乡会合岂能久,明日阴晴问歧路。
白话文译文
昨天下雨我没有出门,今天下雨客人也没来。关上门听着雨声从夜晚到白昼,瓦沟里雨水急流,墙壁像雷声轰鸣。纵横的积水淹没了台阶,葱郁的寺庙长满了青蒿野草。江湖的兴致无法实现,枕席之间哪能看到窗外的花开?你住在菜园那样安静,我住在米市那样嘈杂。我想带着酒壶,醉倒在你床榻上。高城上的风断绝了远方的彩虹,雨后的明月美好地依傍着天门。徘徊在咫尺之间却无法相见,跛脚的毛驴怎能踏过烂泥?我颓丧地坐着躺着忧心万端,脚不穿袜子头不戴帽子。你虽然考中了进士却仍是冷官,砚台凹了笔头秃了酒杯常常空着。平生读《易经》懂得了损益的道理,一袋米粮就能让妻儿欢喜。季氏对饮像口渴的骏马,一群孩子环绕座位像飞翔的鸾鸟。世间的荣华富贵任凭人们趋附,像粪土和屎壳郎谁会回顾?只愁点着蜡烛虚度夜游,庭院下的百虫警示着秋露降临。他乡的聚会岂能长久,明天的阴晴只能问那分岔的路。