送陈兼应辟兼寄高适贾至

独孤及 ·

结绿处燕石,卞和不必知。 所以王佐才,未能忘茅茨。 罢官梁山外,穫稻楚水湄。 适会傅岩人,虚舟济川时。 天网忽摇顿,公才难弃遗。 凤凰翔千仞,今始一鸣岐。 上马指国门,举鞭射书帷。 预知大人赋,掩却归来词。 天子方在宥,朝廷张四维。 料君能献可,努力副畴咨。 旧友满皇州,高冠飞翠蕤。 相逢绛阙下,应道轩车迟。 高侯秉戎翰,策马观西夷。 方从幕中事,参谋王者师。 贾生去洛阳,焜耀琳琅姿。 芳名动北步,逸韵陵南皮。 肃肃举鸿毛,冷然顺风吹。 波流有同异,由是限别离。 汉塞隔陇底,秦川连镐池。 白云日夜满,道里安可思。 梦想浩盈积,物华愁变衰。 因君附错刀,送远益凄其。 四海各横绝,九霄应易期。 不知故巢燕,决起栖何枝。

白话文译文

美玉混在燕山石中,卞和未必能够辨识。 正因如此,身怀王佐之才的人,也未曾忘却茅屋的朴素本质。 你辞去官职远在梁山之外,于楚水畔收割稻米悠然自居。 恰逢如傅说那般的贤者相召,仿佛空舟待发将渡大河。 天子求贤之网忽然摇动延揽,你的才华终究难以被遗弃。 凤凰本翱翔于千仞高空,今朝初在岐山鸣响清音。 上马挥鞭指向都城之门,扬鞭之势似要射穿书斋帷帐。 预知你将献上恢弘辞赋,暂且收起归隐田园的诗句。 如今天子正推行宽仁之政,朝廷四方纲纪严明有序。 料想你定能进献良策,望尽力不负君王的咨问。 旧日知交遍布京城,高冠上翠羽摇曳生辉。 若在宫阙下偶然相逢,应笑你轩车来得太迟。 高适将军执掌军事文书,策马西行察览边陲风情。 正在幕府中运筹帷幄,为君王军队出谋定策。 贾至离开洛阳之时,才华如玉般光彩照人。 美名震动北方宫阙,清雅风韵超越南皮雅集。 众人如鸿毛肃肃举翼,乘着清风悠然飞驰。 但流水方向各有不同,由此我们分隔两地。 汉塞隔绝在陇山之外,秦川连接着镐池故地。 白云日夜堆积漫漫,长路迢迢如何计量? 梦中思念层层堆积,景物变换催人愁绪暗生。 借你之手寄去这金错刀,送别远行更添凄清。 四海茫茫相隔断绝,碧空或许容易重逢。 不知旧日巢中燕子,忽然振翅将栖向哪条枝头?