渡双溪薛瑄 · 明双溪始合流,崖绪遂经复。 洄潭一镜平,秋影空寒绿。 野渡得孤航,山家带乔木。 适意方自兹,前呵戒僮仆。 抚景重悠然,谁能和斯曲。 ♥ 0白话文译文两条溪水刚刚汇合在一起,崖岸的脉络曲折往复。回旋的水潭平静如一面镜子,秋天的倒影映在空寂寒凉的碧绿中。荒凉的渡口停着一只孤独的小船,山间的农舍掩映在高大的乔木林里。此刻正感到心境舒适合意,便在前头呵斥告诫随行的僮仆。对着这景色悠然自得地再三观赏,又有谁能应和这首悠然的曲子呢?