声声慢 其二 逃禅作菊、桂、秋荷,目之曰三逸

周密 ·

妆额黄轻,舞衣红浅,西风又到人间。 小雨新霜,萍池藓径生寒。 输它汉宫姊妹,粲星钿、霞佩珊珊。 凉意早,正金盘露洁,翠盖香残。 三十六宫秋好,看扶疏仙影,伴月长闲。 宝络风流,何如细蕊堪餐。 幽香未应便减,傲清霜、正自宜看。 吟思远,负东篱、还赋小山。

白话文译文

浅黄花妆点额间,舞衣染着淡红,西风又来到人间。微雨初降轻霜始凝,浮萍池塘与苔藓小径透出寒意。倒是那汉宫中的姊妹们可比,她们佩戴的星钿与霞玉玉佩璀璨闪烁。秋凉来得早,正是承露金盘洁净如玉之时,翠绿荷叶间香气已渐凋残。众多宫苑秋色正佳,看那疏朗如仙的身影,伴着明月长久悠闲。纵然宝珠璎珞风流华丽,又怎比得上细嫩花蕊的清雅可赏?幽淡香气未曾消减,傲然挺立于清霜之中,最是适宜观赏。吟咏的思绪飘向远方,却辜负了东篱赏菊之约,且将心绪续写进淮南小山的赋章。