送孔与之赴乐安尉二首
祖帐东门道,青山得意归。
山城花泛泛,客路柳依依。
地僻经过少,世平警逻稀。
有诗频寄远,云忆别时飞。
行旅清晨发,柴扉过夜扃。
桑麻随地绿,苍藓上阶青。
威武存三略,词华本六经。
圣门家法在,随意忆过庭。
白话文译文
在东门大道设宴饯别,你将在青山相伴中意气风发地归去。山城的花朵烂漫绽放,沿途的垂柳轻柔依人。此地偏僻往来行旅稀少,时局太平巡守的哨岗也稀疏。望你常有诗篇寄来远方,那云朵也似在追忆离别时飘飞而去。拂晓时分行客整装出发,昨夜借宿的柴门已然掩闭。田间桑麻随处泛着新绿,石阶上苍苔静静漫上青痕。治国安邦要熟谙文武韬略,锦绣文章须扎根圣贤经典。孔门家学训诫从未忘却,犹记当年庭前随父受教的时光。