哭都谏俞崇礼三首
向晓从容话,俄惊生死分。
牵衣频顾我,忍哭更呼君。
书剑亲孤榇,精灵结暝云。
无言向僮仆,衰泪落纷纷。
契阔无终日,颠危实异乡。
皇天生变故,白日照苍黄。
谊切幽冥隔,魂归山水长。
病躯那值此,顾影独神伤。
王事驰驱久,间关岭表行。
才猷当首让,冰檗共心盟。
似子堪人物,于今失俊英。
临棺寄一恸,岂独友于情。
白话文译文
向晓从容话,俄惊生死分。 清晨还在从容地交谈,转眼间就惊觉生死永别。 牵衣频顾我,忍哭更呼君。 你拉着我的衣襟频频回头看我,我强忍着悲痛呼喊你的名字。 书剑亲孤榇,精灵结暝云。 书籍和佩剑陪伴着你的灵柩,你的魂魄凝结在暮色沉沉的云霭中。 无言向僮仆,衰泪落纷纷。 我默默对着僮仆无言以对,老泪止不住地簌簌落下。 契阔无终日,颠危实异乡。 相聚的日子短暂得没有尽头,颠沛流离的岁月却一直在他乡。 皇天生变故,白日照苍黄。 苍天降下这样的变故,白日也变得昏暗苍黄。 谊切幽冥隔,魂归山水长。 情谊深厚却已阴阳两隔,你的魂魄归向遥远的山水之间。 病躯那值此,顾影独神伤。 我这病弱的身体怎能承受这般打击,只能对着自己的身影独自黯然神伤。 王事驰驱久,间关岭表行。 为国事奔波劳碌已久,艰难跋涉在岭外之地。 才猷当首让,冰檗共心盟。 论才略你当居首位,我们曾共同坚守清苦的盟约。 似子堪人物,于今失俊英。 像你这样的人才堪称人中豪杰,如今却失去了这位俊杰英才。 临棺寄一恸,岂独友于情。 在灵柩前寄托一声痛哭,这又岂止是朋友之间的情谊。