和陶饮酒十首

张诩 ·

惊鱼乐深逝,倦鸟厌高飞。 独人不如之,可不为之悲。 失路陷荆棘,日暮还依依。 家乡隔山海,飘泊将焉归。 岁月不我与,两鬓倏已衰。 少壮不自力,老去愿皆违。 山居复何事,卧听松涛喧。 先人有敝庐,亦在涧东偏。 高榜出层云,正对罗浮山。 罗浮去虽远,神往复神还。 时逢采药人,箕踞松下言。 有客远方来,值此秋菊开。 貌古韵更古,人物疑无怀。 与我说竟日,意合无少乖。 我因问动止,略述渠所栖。 闻言惊叹久,隔此如云泥。 我有龙唇琴,愿公为调谐。 弹罢各一杯,宾主花间迷。 再拜再问公,兹去何时回。 海天碧万里,三山落中隅。 云水隔千里,欲进无一涂。 扁舟不可泛,高车不可驱。 中有一仙翁,寿可千岁馀。 还入松脂林,结此丹霞居。 取我一斗酒,对花斟酌之。 人生如转烛,为乐当及时。 不见古之人,念兹而在兹。 行藏各有分,奚为自怀疑。 从今至老死,冰霜善自持。 清流多乱石,白云满青山。 山中敛膝坐,竟日无一言。 醉来已失我,闲极忽忘年。 述以五字谣,取适非取传。 大道自圆活,无情生有情。 四大且无我,何况世间名。 颓然秋菊下,把酒笑浮生。 醉来枕片石,宠辱了不惊。 茫茫宇宙内,无成还有成。 此道没人我,那知非与是。 应物如悬鉴,妍丑自毁誉。 孳孳秉智炬,正坐多事尔。 愿君取吾言,吾言良不绮。 壮年出从事,携书逐群英。 宇宙自本体,于世谁无情。 但愧天机浅,逢人辄披倾。 匪烦则伤诞,何异秋虫鸣。 长歌归鹿门,采药终吾生。 海滨有一士,矫矫云鹤姿。 独来还独往,高拄一藤枝。 或时入廛市,与众无少奇。 或时就上方,嗒然无所为。 生死且无与,名利顾可羁。

白话文译文

惊慌的鱼儿乐于深藏水底,疲倦的鸟儿讨厌高飞远翔。唯独人却不如它们,怎能不为此悲伤。迷失道路陷入荆棘丛中,天色已晚还徘徊彷徨。家乡隔着高山大海,漂泊在外将回到何方。岁月不等待我,两鬓忽然间已经斑白。少年壮年时不努力,老来愿望全都违背。住在山中又做什么事,躺着听那松涛喧响。先人留下简陋的屋舍,也在山涧东边一旁。高高的门匾超出层云,正对着罗浮山的峰峦。罗浮山虽然相隔遥远,精神却可往返其间。时常遇到采药的人,盘腿坐在松树下交谈。有客人从远方来,正逢这秋菊盛开。他容貌古朴风度更古,人物好似上古时代。和我谈论了一整天,心意相合没有半点隔阂。我因而问他的行踪,他大略讲述所居之地。听了许久惊叹不已,相隔如同云泥之遥。我有一张龙唇古琴,希望您能为我调谐。弹奏完毕各饮一杯,宾主沉醉在花丛之间。再三拜别再三询问您,这一去何时能回返。海天碧蓝万里无垠,三座仙山落在海角。云水相隔千里,想前进却没有一条路。小船不能浮行,高车不能驱驰。中间有一位仙翁,寿命可达千岁有余。他回到松脂林中,筑起这丹霞的居所。取来我一斗酒,对着花朵慢慢斟酌。人生如同转动的蜡烛,应当及时行乐。不见古代的人,想到他们就在此时。行藏各有定分,何必自我怀疑。从今直到老死,要像冰霜般善自持守。清清的溪流多乱石,白白的云朵满青山。在山中盘膝静坐,整天不说一句话。醉后已失去自我,闲极忽然忘了岁月。用五字诗谣记述,只求适意不求流传。大道自然圆融活泼,无情中生出了有情。四大尚且没有我,何况世间的虚名。颓然醉倒在秋菊下,举杯笑看浮生。醉后枕着片石,宠辱都不惊心。茫茫宇宙之内,没有成就也有成就。这个道没有你我,哪知是和非。应接事物如同高悬的镜子,美丑自会引来毁誉。勤勉地秉持智慧火炬,正是多事罢了。希望您听取我的话,我的话确实不华丽。壮年时出外做事,携带书籍追逐群英。宇宙自有本体,对世间谁能无情。只惭愧天机浅薄,遇到人就倾心相告。不是烦琐就是轻狂,与秋虫鸣叫有何不同。长歌归隐鹿门山,采药度过我的余生。海边有一位隐士,高高如云中仙鹤的姿态。独自来又独自去,高拄着一根藤杖。有时进入街市,与众人没有多少奇特。有时登上佛寺,茫然无所作为。生死尚且不挂心,名利岂能束缚他。