赠友人
我在越,君在吴,携书邀我游西湖。
我还吴,君适越,遥忆三江共明月。
明月可望,佳人参差。
与君携手西湖上,相思空诵停云诗。
知君去扫严陵墓,祗把清樽酹黄土。
浮云茫茫江水深,感慨空劳吊今古。
孤山山下见陈实,连骑东来踏春色。
湖边千树花正繁,莫持春风吹雪白。
有酒如渑,有肉如陵。
鼓赵瑟,弹秦筝。
与君长醉不用醒,何如千秋万岁名。
白话文译文
我在越地,你在吴地,你曾带着诗书邀我同游西湖。 我回到吴地时,你却去了越地,只能遥遥怀念共对三江明月的情景。 明月依然可望,友人却各自天涯。 想与你再携手游西湖,而今唯有独诵《停云诗》寄托相思。 知你前去祭扫严陵墓,只将清酒洒向黄土。 浮云苍茫江水幽深,吊古伤今的感慨亦是徒然。 曾在孤山脚下遇见陈实,并骑东来共赏春色。 湖边千树繁花正盛,莫让春风把它们吹作雪白凋零。 若有酒如渑水长流,有肉如丘陵堆积, 奏起赵瑟,弹响秦筝, 我愿与你长醉不醒, 那千秋万岁的虚名,又何足挂念?