叶涛致远见和二诗,复次其韵
平生无一女,谁复叹耳耳。
滞留生此儿,足慰周南史。
那知非真实,造化聊戏尔。
烦恼初无根,恩爱为种子。
烦公为假说,反覆相指似。
欲除苦海浪,先乾爱河水。
弃置一寸鳞,悠然笑侯喜。
为公写馀习,瓶罍一时耻。
闻公少已悟,拄杖久倚床。
笑我老而痴,负鼓欲求亡。
庶几东门子,柱史安敢望。
嗜毒戏猛兽,虑患先不详。
囊破蛇已走,尚未省齧伤。
妙哉两篇诗,洗我千结肠。
黠蚕不作茧,未老辄自僵。
永谢汤火厄,泠然超无方。
白话文译文
我一生没有女儿,谁还会再三叹息?晚年得此一子,足可慰藉我如古人般的心怀。谁知这并非真实,不过是造化的一场戏弄。烦恼本无根由,恩爱却成了它的种子。劳烦您为我解说,反复指点其中深意。想要平息苦海的波涛,先得干涸爱河之水。抛开那细碎执念,悠然笑对人间欢愉。为您写下这些旧习,连瓶罐都一时羞惭。听说您年少早已觉悟,拄杖倚床多年静修。笑我年老痴愚,似负鼓寻亡般荒唐。或许能效仿东门子,高官厚禄岂敢奢望。嗜毒戏弄猛兽,却不细思祸患隐忧。囊破蛇逃犹未觉察,尚未醒悟已遭咬伤。妙啊这两篇诗作,洗涤我千结愁肠。狡蚕不作茧自缚,未老先僵空忙忙。永别汤火煎熬之苦,超然物外逍遥无疆。