示何之忱
往年君别去,上马愁凛冽。
今年见君面,挥汗惊执热。
吾曹雪点鬓,忽忽值晚节。
云何会心侣,乃作如许别。
昨朝闻扣门,梳发不暇结。
开门问无恙,欲语声屡咽。
君家娇小女,可念真玉雪。
朝嬉绕君傍,忽作泡幻灭。
念我溪堂老,谁能续此绝。
嗟哉溪涧毛,琐细不容撷。
相逢颜未开,苦语心已折。
吾人要解事,视世一蚁垤。
共将烦恼缘,一付广长舌。
君归数过我,不厌酒屡设。
人生浪自苦,岂不愧前哲。
白话文译文
往年与你分别时,上马便觉寒风刺骨。今年重逢见到你,挥汗如雨惊叹暑热如此难耐。我们这些人鬓发已染上雪花,恍惚间竟到了人生暮年。为何心意相投的挚友,总要经历这般聚散离合?昨日清晨听见叩门声,我匆忙得连发髻都来不及梳好。开门忙问你是否安好,话未出口声音已几度哽咽。你家中那娇小可爱的女儿,曾像晶莹美玉般令人怜惜。终日绕着你膝边嬉戏,却忽然如泡沫般消散逝去。想到我这溪边堂前的老翁,谁还能延续这般天真情致?可叹溪边细弱的野草,琐碎微小得不堪采摘。重逢时还未展露欢颜,苦涩的倾诉已使心肝摧折。我们若要活得通透,就该看人间如一蚁穴土堆。且把这一切烦恼因果,尽数托付给佛家的智慧之言。你归来后请常来看我,我不厌烦频频备酒相待。人生何必自寻烦忧,先贤的豁达岂不令我们惭愧?