春尽喜南薰
浮云不可扫,落日春光老。
过雨碎飞花,夕阳薰细草。
蝶怨晓风忙,蝉爱浓阴好。
东郊车马停,西园芰菱早。
有客有客自弹琴,一曲南薰舒素抱。
恍如江上水龙吟,乍觉游鱼浮绿藻。
飘飘清响入云霄,仙子乘鸾羽衣皓。
东风吹尽锦堂春,白眼青天歌浩浩。
知音千古者云谁,我欲从之向霞岛。
白话文译文
浮云无法扫去,落日映照着春光渐老。雨过后,飞花破碎飘落,夕阳的余晖温暖着细草。蝴蝶怨恨清晨的风太过匆忙,蝉儿喜爱浓密的树荫正好。东郊的车马已经停歇,西园的菱角早早生长。有位客人,有位客人独自弹琴,一曲《南薰》舒展他素洁的怀抱。仿佛江上传来水龙的长吟,忽然觉得游鱼在绿藻间浮游。清亮的琴声飘飘然直上云霄,好似仙子乘着鸾凤,白衣飘飘。东风吹尽了锦堂中的春色,他仰天高歌,眼神孤傲。千古以来,知音究竟是谁?我想追随他,向着那霞光中的仙岛。