无锡道中遇雪夜泊望亭 其二

文徵明 ·

长林风怒号,天低浦云黑。 空村烟火微,近渚渔舟集。 路暗行迹稀,苍然见寒色。 野泊不成眠,羁䰟还恻恻。 昏灯黯欲绝,归梦迷咫尺。 戍远更漏沉,川寒声影息。 不知积雪深,夜久孤蓬仄。

白话文译文

狂风在茂密的树林中怒号,低垂的天幕下,水边的乌云黑沉沉的。空旷的村庄里,炊烟微弱,靠近沙洲的地方,渔船聚集在一起。道路昏暗,行人踪迹稀少,满眼苍茫,透出寒冷的景象。在野外停泊,无法入眠,羁旅的愁魂仍在悲伤。昏暗的灯火摇曳欲灭,回家的梦近在咫尺却迷离难辨。远处的戍楼传来更漏声,沉入夜色,寒冷的江面上,声音和影子都消失了。不知积雪有多深,长夜漫漫,孤零零的船篷倾斜着。