菩萨蛮
江天淡碧云如扫。
蘋花零落莼丝老。
细细晚波平。
月从波面生。
渔家真个好。
悔不归来早。
经岁洛阳城。
鬓丝添几茎。
小院蚕眠春欲老。
新巢燕乳花如扫。
幽梦锦城西。
海棠如旧时。
当年真草草。
一棹还吴早。
题罢惜春诗。
镜中添鬓丝。
白话文译文
江天澄碧云絮如被轻扫,蘋花凋零莼菜丝已长老。黄昏微澜细浪渐归平静,月亮从水波间盈盈升起。渔家的生活多么自在美好,真后悔没有早些弃官归去。多年困居繁华的洛阳城中,徒然让鬓边多添了几缕白发。小院里春蚕眠去春光将尽,新巢中乳燕呢喃春花如扫。恍惚梦里又回到成都西郊,海棠花开还似当年般繁茂。可叹那时离去太过匆匆,早早便驾舟返回了江南。题罢这首惋惜春光的诗稿,对镜又见鬓边新添的银丝。