新溪书堂诗
宇胡曰宙,古往来今。
往者不滞,来者方新。
阳升於旦,帝出乎春。
日日岁岁,新新相因。
兹水有溪,胡以是名。
蒙泉不竭,坎流不盈。
前一汲过,后一汲生。
生生相易,新新不停。
戴氏池塘,居溪之际。
观水有术,於道有契。
旧学未忘,新功相继。
能濯旧见,以来新意。
有子有孙,以书以诗。
如溪之新,朝斯夕斯。
自彊不息,慎独母欺。
新而又新,请视兹溪。
白话文译文
宇宙浩渺,古往今来长存。逝去的光阴不停留,未来的日子正崭新。太阳清晨升起,春神唤醒万物。日复一日年复年,新旧更迭永相续。此地有条溪水,何以称为“新溪”?源头清泉涌不竭,溪道低洼水不溢。前一股水流刚过,后一股随即涌起。生机循环交替,新意奔流不息。戴家修筑书堂,坐落溪岸之滨。观水自有方法,暗合天地道理。旧日学问常温习,新近功夫勤累积。涤荡陈旧见解,方能迎来新思。子孙世代相传,诗书相伴朝夕。如溪水般日新,晨昏耕耘不已。自强从不停歇,慎独始终不欺。新中再求新境,且看这溪水之意。