和崔若拙四时田家词四首
鼓声迎客醉还家,社树团栾日影斜。
共喜今年春赛好,缠头红有象生花。
野蔓牵花过短墙,麦秋时节并蚕忙。
迎门老父延行客,井汲清甘树荫凉。
鸡声犬吠远相望,社酒登槽唤客尝。
晓日晴明陂更阔,风吹荞麦蜜花香。
晚雪漫漫没兔罝,满杯豆粥饷邻家。
夜长少妇无舂织,一点青灯伴缉麻。
白话文译文
鼓声迎来宾客醉醺醺踏上归途, 社树团圆如盖,日影渐渐偏西。共庆今年春社赛会这般美满, 缠头的红绸像枝头绽放的鲜花。野藤牵着花蔓悄悄爬过矮墙, 麦收时节里养蚕事也正繁忙。门前老父亲含笑迎送过往行客, 井中汲来清甜水,树荫下好乘凉。鸡鸣犬吠声从远处交相传来, 新酿社酒已压槽,招呼客人品尝。晨光晴朗,池塘水面显得更开阔, 风过处,荞麦花飘来蜜糖般清香。暮雪纷纷扬扬掩没了捕兔的网, 满碗豆粥温热,送给邻家分享。长夜里少了妇人舂米织布的声响, 唯有一盏青灯陪她细细搓捻麻线。