和叔父移居东斋

苏过 ·

去乡三十年,梦寐犹西土。 阨穷未能归,谅亦君子固。 结庐箕颍间,绝意为霖雨。 聊清一室地,仅作跏趺处。 迩来又谢客,不待羹轹金。 西斋旧翳密,日宴窗先暮。 东轩得爽嵦,真作禅侣住。 陶潜采菊时,尚复有真趣。 公今观此心,湛然忘客主。 坐了一大缘,固已遗能所。

白话文译文

离别故乡三十载,连梦境都萦绕着西方故土。困顿潦倒未能归去,想来本是君子安于本分的缘故。在箕山颍水旁筑屋隐居,早已不作济世致雨的宏图。姑且清扫一方净室,权作盘腿静坐的处所。近来又婉拒宾客来访,不需备办待客的羹汤金釜。西斋旧日林荫太密,未到黄昏窗边先染暮雾。东轩敞亮通风爽朗,真可当作禅修伴侣的居处。遥想陶潜采菊东篱时,尚能保有天然真趣。而今您静观内在心境,澄澈空明主客之分已然忘却。安坐中参透世间因果,早已超越物我两执的束缚。