浪淘沙慢 与均量同适美,余滞彼归,秋去冬来,写此奉怀
又秋深、芦花岸草,野水空堞。
鸾翼催人迅发。
阳关客舍唱阕。
祗事往追思肠白结。
长条在、自怯攀折。
念去去烟波,带暮霭、音尘成间绝。
清切。
望中日近江阔。
更地白霜凄,无人处、已断寒雁咽。
叹世短情多,唯是伤别。
逝川不竭。
阅无端聚散,天边孤月。
愁水愁风山重叠。
文章事、时流渐歇。
短歌起、呜呜敲缶缺。
最惆怅、能几清明,怕看取、梨花落尽东栏雪。
白话文译文
又是深秋时节,芦花摇曳,岸草枯黄,野外水边空寂的城堞孤零零地立着。车马催人匆匆启程,阳关客舍里唱完了离别的曲子。只因为往事追思,愁肠千回百结。柳枝还在,自己却已不敢攀折。想到你此去烟波渺渺,暮霭沉沉,音信从此隔绝。这感觉何等真切。遥望中,天边落日贴着宽阔的江面。更兼大地白霜凄冷,无人之处,寒雁的鸣声早已断绝,仿佛在呜咽。感叹人生短暂而情意深长,最是伤别。流水永不停歇,看尽了这无端的聚散,唯有天边那一轮孤月。愁对江水,愁对寒风,重重山峦阻隔。文章事业,随着时流渐渐消歇。短歌响起,呜呜地敲着残缺的瓦缶。最惆怅的是,能有几个清明时节?怕去看那梨花落尽,东边栏杆上堆积如雪的残花。