和韦承庆过义阳公主山池五首
野兴城中发,朝英物外求。
情悬朱绂望,契动赤泉游。
海燕巢书阁,山鸡舞画楼。
雨馀清晚夏,共坐北岩幽。
径转危峰逼,桥回缺岸妨。
玉泉移酒味,石髓换粳香。
绾雾青丝弱,牵风紫蔓长。
犹言宴乐少,别向后池塘。
携琴绕碧沙,摇笔弄青霞。
杜若幽庭草,芙蓉曲沼花。
宴游成野客,形胜得仙家。
往往留仙步,登攀日易斜。
攒石当轩倚,悬泉度牖飞。
鹿麛冲妓席,鹤子曳童衣。
园果尝难遍,池莲摘未稀。
卷帘唯待月,应在醉中归。
赏玩期他日,高深爱此时。
池分八水背,峰作九山疑。
地静鱼偏逸,人闲鸟欲欺。
青溪留别兴,更与白云期。
白话文译文
从城中萌发野趣,去往世俗之外寻求天然英华。心中虽牵挂官务,但约定好去赤泉畅游。海燕在书阁筑巢,山鸡在画楼起舞;雨后晚夏清新,我们共坐在北面幽静的山岩上。小径转弯处险峰逼近,桥梁回旋时缺损的河岸妨碍前行。玉泉的水让酒味更醇,石髓的香气替换了粳米香;雾气缠绕着柔弱的青丝,风儿牵引着长长的紫蔓。还说宴饮游乐不够尽兴,离别后一同转去后方的池塘。携着琴绕过碧绿沙地,挥笔戏弄青天霞光。杜若香草生长在幽静庭院,芙蓉花开在曲折池沼;宴游中成了自在野客,这美景胜境宛如仙家。常常流连如同仙人漫步,登攀间日光渐渐西斜。堆积的石头倚靠着轩窗,悬挂的泉水飞越过窗牖。小鹿冲撞了歌妓的席座,鹤雏拉扯着童子的衣裳;园中果实品尝不完,池里莲花采摘不尽。卷起帘子只等待明月升起,想必会在醉意朦胧中归去。赏玩美景期待他日再来,此时却更爱这高远深邃之境。池塘分布如八水背流,山峰排列似九山疑阵;地方宁静鱼儿更显逍遥,人闲适鸟儿似欲欺近。青溪边留下离别的兴致,再与白云相约未来重逢。