哭芳弟二首
荆树庭前别,北来音信稀。
无论生是寄,只道死如归。
鹤发家何在,鸰原事已非。
关山燕粤隔,忆汝但柴扉。
骨肉伤凋谢,泉台杳奈何。
逢时仍梦寐,葬地且烟萝。
明月三江水,扁舟一钓蓑。
凄其怜大被,夜夜泪痕多。
白话文译文
在庭院前的荆树旁分别后,你往北去,音信渐渐稀少。不管活着如同寄居,只当死去如同归家。父母白发苍苍,家在哪里?兄弟友爱已成往事。关山阻隔,燕地与粤地相隔遥远,想念你时,只能对着那扇柴门。骨肉兄弟凋零令人伤痛,黄泉路上渺茫无奈。逢年过节仍能在梦中相见,你的葬身处只有荒烟藤萝。明月映照三江之水,一叶扁舟上挂着一件蓑衣。凄凉地怜惜当年同盖大被的情谊,夜夜泪痕越来越多。