范宰同郑簿应尉送战船至海上招野人同游赋得可月湖一篇奉呈

林亦之 ·

可月湖边送战舸,长啸便欲凌清波。 好风吹帆如去马,鼠曹若可双手把。 青天无云水初涨,一山两山浮水上。 平生胆意少羁束,叩舷长歌心益壮。 生平诵书口啾啾,何似一日观沧流。 厖眉太史足重茧,尽驱百怪归笔头。 群公楚楚皆人物,我亦自忘布衣拙。 恢谐莫续济川君,可无一诗记明月。

白话文译文

在可月湖边送别战船, 我放声长啸,真想凌越这万顷清波。好风鼓动船帆如骏马飞驰, 船舵稳若能用双手牢牢掌握。晴空无云,湖水新涨, 一座座青山仿佛漂浮在水中央。平生胆气豪迈不惯受拘束, 此刻拍打船舷放声高唱,心中豪情越发激昂。多年埋头诵读诗书口中喃喃, 怎比得上今日亲见沧海奔流的壮阔景象! 那位白发太史脚底磨出厚茧, 挥毫间能将万千气象收归笔端。诸位皆是风采卓然的人物, 我也暂忘自己布衣的朴拙形骸。不必如济川君般谈笑治国大略, 但怎能没有诗篇来铭记这湖心明月?