谪居三适三首 其一 旦起理发
安眠海自运,浩浩朝黄宫。
日出露未晞,郁郁濛霜松。
老栉从我久,齿疏含清风。
一洗耳目明,习习万窍通。
少年苦嗜睡,朝谒常匆匆。
爬搔未云足,已困冠巾重。
何异服辕马,沙尘满风騣。
雕鞍响珂月,实与杻械同。
解放不可期,枯柳岂易逢。
谁能书此乐,献与腰金翁。
白话文译文
安稳睡眠时,大海自在运转, 晨光浩荡,东方升起朝阳。太阳初升,露水还未干透, 青松蒙着霜气,郁郁苍苍。旧梳子跟随我多年, 梳齿稀疏,拂过头皮像带着清风。一经洗沐,耳聪目明, 浑身毛孔习习生风,畅快贯通。年少时总苦于贪睡, 清晨上朝总是急匆匆。挠痒还没尽兴, 已被沉重的官帽头巾压得发懵。这与那拉车的马有何不同? 沙尘沾满它迎风的鬃毛。华美的马鞍上玉饰在月下叮当作响, 其实和脚镣手铐一般沉重。解脱束缚遥遥无期, 像枯柳逢春般难以再逢。谁能记下这般闲适的乐趣, 献给那些腰缠金印的王公。