寄冯尉
我遵兔径西山麓,荆棘钩衣尘眯目。
怜渠此地费流光,君亦风餐并露宿。
遗蝗蹢躅无地皮,田禾蚕食犹孑遗。
荐饥可念劳可忍,君自坦坦人怜之。
繁昌乱山仅容鏬,一一到我马蹄下。
南村吃饭宿北村,罢极凭诗写悲唶。
即今不作劳者歌,器识视我几倍过。
脱身箠楚吾已多,简书趋走子如何。
皇家猎隽张云罗,长安知己肩相摩。
五云深深护台阁,缥缈群仙依碧落。
即看郭振起通泉,应笑卑陬郡文学。
白话文译文
我沿着野兔小径走到西山脚,荆棘勾扯衣衫尘土迷了眼。可怜此处荒废了多少时光,你也曾风里吃饭露中歇宿。残留的蝗虫爬满光秃地面,田里庄稼被啃得所剩无几。连年饥荒值得同情、劳苦尚能忍受,你虽坦然面对却令人心生怜悯。繁昌的乱石山窄如裂缝,——从我马蹄下掠过。在南村吃过饭又往北村投宿,疲惫至极只能借诗句倾诉悲叹。如今我不再作劳动者之歌,你的器量见识胜我数倍。我早已多次摆脱鞭笞之苦,你却还在文书公务里奔波。朝廷广纳贤才如张开云罗,长安城中知己多得肩擦肩。五彩祥云深护着楼台宫阁,缥缈群仙依偎在碧空云霄。且看郭振从通泉崛起扬名,该笑我这偏远郡县的文学小官。