长相思

刘基 · 元末明初

长相思,妾在天南君在北,红颜未必无人知。 葑菲不羡君王食,相思迢迢隔天河,长夜不眠愁柰何。 欲凭魂梦到君所,君门九重虎豹多。 长相思,向谁道?凉风日夕吹桂枝,可惜馨香暗中老。

白话文译文

长久的思念啊,我在天南,你却在地北。这青春容颜未必无人知晓,我却如野蔬般不羡君王的珍馐。相思迢迢,仿佛隔着遥远银河;长夜无眠,忧愁又如何排解。多想凭借梦魂飞到你的身边,可你门庭深重、虎豹守卫森严。长久的思念啊,能向谁倾诉?凉风日夜吹拂着桂枝,可惜那馨香在暗中渐渐老去。