木斋先生将登舟以诗见寄次韵二首
十年黄阁掌丝纶,共作先朝顾命臣。
天外冥鸿君得志,池边蹲凤我何人。
官曹入梦还如昨,世路论交半是新。
仄柁欹帆何日定,茫茫尘海正无津。
暂从中秘辍丝纶,同是羔羊退食臣。
偶为庭花留坐客,岂知宫树管离人。
杯余尚觉情难尽,棋罢惊看局又新。
极目春明门外路,扁舟明日定天津。
白话文译文
我在中书省执掌政令已经十年,同为先帝临终托付的辅政大臣。如今你像高飞远去的鸿雁般得志,而我却如池边蹲伏的凤凰,算什么人呢?官场往事如梦,依稀还是昨日情景,世间结交的朋友大半已成新面孔。船身倾斜、风帆歪斜,何时才能安定下来?茫茫尘世如同大海,正找不到渡口。暂时从内阁辞去起草诏书的职务,我们都是退朝后节俭度日的臣子。偶然为了庭院的花朵留住客人,怎知宫中的树木却要见证我们的离别。饮尽杯中余酒,仍觉情意难尽;棋局结束,惊觉局势又已更新。极目远望春明门外的道路,明日一只小船定会驶向天津。