瓜步阻风
昨日焚香谒圣母,青衫鞠躬如负弩。
但乞天开万里明,埽去浮云戢风雨。
谓宜言发即响报,岂知神不听我语。
门前白浪如银山,江上狂风如怒虎。
船痴橹硬不能拔,未免栖迟傍洲渚。
轻盈但爱白鸥飞,颠顿可怜芳草舞。
三江五湖历已尽,势合平夷反龃龉。
上水歌呼下水愁,北船萦绊南船去。
寄言南船莫雄豪,万事低昂如桔槔。
我当卖剑买牲牢,再扫灵宇陈肩尻。
黄金壶樽沃香醪,神喜借以南风高。
扬帆拍手笑尔曹,不知流落何江皋,荒洲寂寥听怒号。
白话文译文
昨天我曾焚香拜谒圣母, 身着青衫,躬身如张满的弓弩。只求苍天展露万里晴明, 扫尽浮云,止住漫天风雨。本以为心愿发出便能得回应, 谁知神明未将我的祈求听取。门前白浪翻涌好似银山崩塌, 江上狂风呼啸犹如猛虎发怒。船身滞重,橹槎僵硬难移寸步, 不得已停泊在沙洲边暂驻。翩飞的白鸥多么自在轻盈, 颠摇的芳草却显得可怜无助。三江五湖的险途都已历尽, 本该平坦的水路反生困阻。逆流时呼号奋进,顺流时却添愁绪, 北边的船被困住,南边的船已远去。奉劝南去的舟船莫要逞强豪横, 世间事总如汲水的桔槔起伏低昂。我且卖了剑换酒肉牺牲, 再清扫神坛虔诚献上祭飨。黄金壶中斟满芬芳酒浆, 神明欣喜,借我浩荡南风助航。到那时扬帆击掌笑看同行者, 不知他们已漂泊到哪处水乡, 唯留荒洲寂寂,只听风涛怒响。