大热息于官亭
大暑投官亭,堂皇已颓折。
盘桓倚门户,坐以一筦席。
昊天多清风,至此何悭惜。
及我无分寸,挥汗已盈尺。
较之渴仆长途间,犹赖此中容少息。
嗟我不如亭前马,稳嚼青刍柳阴下。
又不如东家养画眉,雕笼彩画近帘帷。
一身扰扰南复北,凌寒涉暑常奔驰。
寒犹幸可沃以酒,暑真可畏非良时。
白话文译文
大热天来到官亭歇脚,只见厅堂早已坍塌破损。徘徊在门前倚着门框,仅用一张苇席就地而坐。苍天本有那么多清风,到这里却为何如此吝啬?还不曾感受到一丝凉意,挥洒的汗水已积满半尺。比起长途跋涉中干渴的仆役,总算还能在此稍作喘息。真羡慕那亭前的马儿,悠然嚼着草料安卧柳荫里。更羡慕东家喂养的画眉鸟,住在彩绘雕笼中悬挂帘帷旁。我这疲惫身躯南北奔波不停,冒着严寒顶着酷暑终日奔驰。寒冷尚能用酒驱散暖身,酷暑才真叫人畏惧,实在不是好光景。