中秋对月望瑶台感旧兼简城中诸朋友二首 其一
碧落无云河汉流,野亭孤坐思悠悠。
广寒殿启银蟾跃,古桂香飘玉斧收。
诗客久回千里驾,仙台高接五城楼。
遥知樽酒陪清赏,箫罢临风恣唱酬。
白话文译文
清澈的夜空没有一丝云彩,银河静静流淌, 我独坐野亭思绪绵长,随月光飘向远方。广寒宫的殿门徐徐开启,月轮跃出晶莹辉光, 古老桂树的芬芳里,似见斫桂的玉斧敛起寒芒。千里外归来的诗人啊,车马曾踏过几度秋霜, 仙人居处的高台,正连接着五色祥云缭绕的城楼。想此刻城中好友定已备好美酒,共赏这澄澈景象, 一曲箫声停歇后,临风尽情吟咏酬和,诗意飞扬。