武昌柳二首
汉阳城对古西门,官柳青青几树存。
叶暗市楼迷楚望,花飞江浦断湘魂。
因风暂逐金羁影,和雨先沾翠袖痕。
犹有旧乌栖不定,啼将客梦到乡园。
容颜消息转悠悠,暗忆飞绵上翠楼。
谢氏女郎空有赋,卢家少妇不知愁。
阴疑灞水桥边合,丝学灵和殿里柔。
若向吴昌折春色,绿条留取系归舟。
白话文译文
汉阳城对着古老的西门,官道旁青青的柳树还剩下几棵。浓密的柳叶遮暗了市楼,让人看不清楚地的景象;柳花飞舞在江边,仿佛断送了湘水之魂。随风飘荡的柳枝,暂时追逐着金饰的马影;和着细雨,先沾湿了翠袖上的泪痕。还有旧时的乌鸦栖息不定,啼叫声将游子的客梦带回了故乡。容颜的消息辗转渺茫,暗暗回忆起柳絮飘飞到翠楼的情景。谢家的女子空有咏絮之才,卢家的少妇不知何为忧愁。柳阴仿佛在灞水桥边聚合,柳丝像灵和殿里那样柔美。如果要在吴昌折取春色,那就留下绿色的柳条,用来系住归来的小船。