合欢曲
愿君为罗浮,不愿为太华。
罗浮合不离,高为南岳亚。
太华一山分,其东为雷首。
中有黄河流,波涛作雷吼。
浮山嫁与罗,不复随风波。
罗得浮山大,峰馀四百多。
巨灵诚不仁,太华擘为两。
可怜首阳山,不得接秦壤。
白话文译文
希望你是罗浮山,不愿你是太华山。罗浮两山紧紧相合永不分离,高度只比南岳略低一点。太华山却被一分为二,它的东边成了雷首山。中间有黄河奔流而过,波涛汹涌发出雷鸣般的怒吼。浮山嫁给了罗山,从此不再随风漂泊。罗山得到了浮山,山峰多了四百多座。巨灵神实在是不仁慈,把太华山劈成了两半。可怜那首阳山,再也无法与秦地相连。