雪霁陪诸公登滕王阁分韵得阁字

洪朋 ·

醉乘笋舆归,馀兴陟层阁。 其前俯长江,其下压城郭。 入眼迭辉映,积雪未销铄。 祲氛兹荡涤,山川一恢廓。 琼田认洲渚,璇树花丛薄。 明明飞丹霞,往往翔皓鹤。 俯仰一神界,今我胡不乐。 滕王已尘埃,大屋旧丹雘。 人生何自苦,兹游行已昨。 吾闻水西峰,中有洞宫脚。 洪崖升天去,仙圣时间作。 伊予千载裔,未鍊八琼药。 孰能相与游,更议入庐霍。

白话文译文

带着醉意乘竹轿归来,余兴未尽又登上层层楼阁。眼前是奔流的长江,脚下俯瞰着整座城郭。目光所及雪光与波光交相辉映,皑皑积雪尚未消融。阴晦之气在此荡涤一空,山川显得格外辽阔苍茫。冰雪覆盖的田野仍可辨出洲渚轮廓,玉树琼枝在丛生的草木间绽放光华。天边流转着明艳的霞光,时见皎洁的白鹤翩然翱翔。俯仰之间恍如置身仙境,此刻的我怎能不心旷神怡?昔日的滕王早已化作尘埃,唯有这巍峨楼阁还留存着斑驳彩绘。人生何必自寻烦忧,此番游赏也将成为过往。我听说赣水之西的峰峦里,深藏着通向洞天仙府的路径。仙人洪崖曾在此羽化登天,至今仍有仙圣偶尔显现踪迹。我身为千载之后的凡俗子辈,未曾炼就长生不死的仙药。谁愿与我结伴同游,共商前往庐山霍山的云深处?