返魂梅

曾几 ·

径菊庭兰日夜摧,禅房未合有江梅。 香今政作依稀似,花乃能令顷刻开。 笑说巫阳真浪下,寄声驿使未须来。 为君浮动黄昏月,挽取林逋句法回。

白话文译文

小径的菊花与庭院的兰花正日渐凋残,本不该有江梅在禅房静静绽放。它的幽香如今已隐约飘散,花朵竟能在顷刻间傲然盛放。含笑说起巫山神女的故事真是虚幻,且别急着托驿使传递绽放的消息。只为你在黄昏月光下摇曳生姿,我要效仿林逋的笔法将这风雅细细唤回。