张耒 ·

斗柄阑珊风瑟瑟,银河错落露森森。 人声静后幽虫急,月色好时清夜深。

白话文译文

北斗星的柄儿渐渐稀疏,风儿瑟瑟轻吹;银河点点洒落,露水沉沉凝聚。人声歇去后,幽暗处的虫鸣急切响起;月色最好时,清寂的夜色愈发深浓。