满庭芳
谁挽银河,青冥都洗,故教独步苍蟾。
露华仙掌,清泪向人沾。
画栋秋风袅袅,飘桂子、时入疏帘。
冰壶里,云衣雾鬓,掬水弄春纤。
厌厌成胜赏,银槃拨汞,宝鉴披奁。
待不放,楸梧影转西檐。
坐上淋漓醉墨,人人看、老子掀髯。
明年会,清光未减,白发也休添。
白话文译文
是谁搅动了银河,将青天都洗净,特意让明月独自漫步夜空。仙人掌上的露华,像清泪般沾湿人间。秋风吹拂画栋袅袅,桂花飘落,偶尔飞进稀疏的帘栊。月光如盛在冰壶,云影如鬓雾如衣,掬一捧秋水仿佛触碰春日的纤指。这美妙的景致令人沉醉,银盘似的月亮拨开云层,如打开妆奁的宝镜。怎忍心让梧桐的影子转到西檐下?席间挥毫泼墨酒意酣畅,众人笑看我这老夫捋须长笑。约定明年再会时,月光依旧这般清澈,只愿白发不再增添。