暮行
晴烟去人高,暮色上天半。
山衔日入深,云伫星出缓。
涂昏归鞍长,林近去翎短。
悠悠宵偃慵,衍衍暮行款。
南城岌高跻,近野匝四坦。
来期遐思舒,暮云所见罕。
星星飐风灯,历历吹月琯。
静乐遗世喧,清思破尘懒。
心通江海浮,气寒天地满。
兹兴将谁同,儿辈未宜算。
白话文译文
晴空中的烟霞向高处飘远,暮色浸染了半面天穹。群山吞没落日坠向深处,云层凝滞星光缓现天边。归途渐暗马鞍显得漫长,树林临近飞鸟羽翎短浅。长夜悠悠人慵懒欲歇,徐徐而行在暮色间流连。南城高耸需奋力攀登,郊野开阔向四方铺展。来时怀着的悠远思绪此刻舒展,暮云间罕见这般景象呈现。风中灯火星点般摇曳,月下笛声清晰可闻如在耳畔。静默的快乐隔绝尘世喧嚷,清澈的思绪涤荡俗世困倦。心神通达似江海浮游天地,气息清寒如充盈宇宙之间。这般意趣能与谁人共享?儿辈们尚未懂得此中真言。