江梅引 和晦窗依白石四声

王蛰堪 · 当代

朦朦云月记当时。 对枯枝,触情思。 晚步似曾,微醉与相携。 依旧那年伤戚地,恁低徊。 新来恨,但自知。 独拈赋笔忍重题。 雁声声,云外飞。 梦边素约,共谁挽、冷碧馀晖。 怕说三生,尘事是耶非。 寒到芳丛能几度,便萋萋。 禁风疾,乱打衣。

白话文译文

朦朦胧胧的云月还记得当时的情景。对着枯枝,触动了心中的情思。傍晚散步时仿佛曾经,在微醉中与你相互搀扶。依旧是那年令人伤悲的地方,那样徘徊低回。新近的愁恨,只有我自己知道。独自拈起赋诗的笔,不忍心再重写旧句。大雁声声,在云外飞翔。梦中的旧约,又能与谁一起挽留那寒冷的碧色余晖?怕说起三生之事,尘世的是非真假。寒冷侵袭花丛能有几回,便已一片凄迷。禁受不住疾风,乱吹打着我的衣裳。