武林中秋遇雨遂阻西湖之兴赋三律以纪三首

林光 ·

绝景人间认未真,六桥花柳几回新。 那知戊午中秋月,不照严州典教人。 湖水湖山空怅望,天晴天雨未须嗔。 明朝再有撩诗景,横海潮头白涌银。 谈笑西湖未写真,老怀秋半为谁新。 回峰曲涧多藏寺,细雨浓烟更可人。 湖艇有情还欲泛,中秋无月底须嗔。 西来一脉桐江水,照见先生鬓脚银。 何处逢人话迫真,浮云过眼日相新。 蒙头晚雨愁孤旅,屈指晨星见几人。 有口旧尝龙井美,无钱刚被酒家嗔。 容知他日严滩月,不泻天河一带银。

白话文译文

人间的绝美风景往往难以真切辨认,西湖六桥边的花柳又几度换新。哪知道戊午年的中秋明月,偏偏不照我这个严州掌管教职的人。面对湖光山色只能空自惆怅,天晴或下雨都不必埋怨。明天若再有撩动诗情的景色,那横海潮头定会涌起如白银的浪花。谈笑间还未真正描绘出西湖的风采,老来情怀在仲秋时节为谁而翻新?回旋的山峰、曲折的涧水间隐藏着许多寺庙,细雨浓烟反而更觉可爱。湖中的游船有情有意,我还想泛舟其上;中秋虽无明月,也不必恼怒。西边流来的一脉桐江水,照见了先生两鬓如银的斑白。在何处能遇到人说真心话?浮云过眼,日子日日更新。傍晚的雨蒙头而下,令孤身旅途愁闷;屈指细数,晨星般的朋友还能见到几人?曾经有口福品尝过龙井的鲜美,如今无钱却遭酒家嗔怪。或许可知他日严滩的月色,并不会像天河倾泻下那一条银带。