击蛇笏
孔明庙前柏,手版贼其枝。
枯秭无生气,众目炫一时。
何如孔公笏,铁面含霜姿。
虺蛇何足道,正气屡奸欺。
祥符庆历间,岂无纤人斯。
闻之胆为落,不在彼在兹。
圣学亿万年,圣源浩无涯。
八传得巨源,愤学求似之。
遗经与遗物,保护如婴儿。
万里去复远,见者咸赍咨。
况此一尺槐,千载孔林思。
非无原壤杖,非无少正铍。
用舍各有时,小大各有施。
畴能起段公,共赋甘棠诗。
白话文译文
孔明庙前的那棵柏树,有人用手版折断了它的枝条。枯死的树木毫无生气,众人一时被它的外表迷惑。哪里比得上孔公的笏板,铁面含霜,凛然生威。小小的毒蛇哪里值得一提,正气总能屡次对抗奸邪。在祥符、庆历年间,难道没有那样的小人吗?听说这块笏板都吓得胆寒,不是因为别的,正是因为它在此处。圣人的学问流传万年,圣人的源头浩荡无边。传到第八代有了巨源,他愤然求学,力求与之相似。遗留的经典和遗物,像保护婴儿一样珍视。纵然远行万里,见到的人无不叹息。更何况这一尺长的槐木笏板,承载着千年孔林的思念。不是没有原壤的杖,也不是没有少正卯的兵器。用与弃各有其时,小与大各有其用。谁能唤起段公,一起吟咏那甘棠诗篇。