思亲歌
苑中高树枝叶云,上有慈乌乳雏勤。
雏翎少乾呼教飞,腾翔哑哑朝与昏。
有时力及随飞去,有时不及枝内存。
呼来呼去翎羽硬,万里长风两翼振。
父母双飞紧相随,雏知返哺天性真。
吾思昔日微庶民,苦哉憔悴堂上亲。
歔欷歔欷梦寐心不泯,人而不如鸟乎将何伸。
白话文译文
苑中高高的树上枝叶繁茂如云,上面有慈爱的乌鸦辛勤地哺育幼雏。小乌鸦羽毛还没干,乌鸦妈妈就呼唤教它飞翔,从早到晚哑哑地叫着教它腾飞。有时小乌鸦力气够了就跟着飞走,有时力气不够就留在树枝上。一次次呼唤教导,小乌鸦的羽毛变硬了,能在万里长风中振翅飞翔。父母双双飞翔紧紧跟随,小乌鸦知道反哺父母,这是天性真诚。我想起从前自己还是普通百姓时,父母多么辛苦憔悴啊。叹息啊叹息,梦寐之中思念之心不灭,人如果连鸟都不如,那还能说什么呢。